【SJ1035】【FIRST ENGLISH EDITION】Undercurrents: Episodes from a Life on the Edge(2005) /Shintaro Ishihara
¥13,750
※こちらの商品は実店舗と在庫を共有している【店舗販売優先商品】となります。在庫のご用意ができなかった場合はご注文をキャンセルさせていただきます。
AUTHOR:Shintaro Ishihara
TRANSLATOR:Wayne P. Lammers
戦後日本文学を代表する作家であり政治家でもあった石原慎太郎による自伝的随筆集『わが人生の時の時』英訳本。
本書ではヨット航海、潜水、遭難、鮫との遭遇、戦争の記憶などをめぐる短篇的エピソードが収録され、海と隣り合わせに生きた経験が英語で再構成されている。目次には「The Shark Cage」「The River between Life and Death」「The Day My Father Died」などが並び、海洋体験、危機、生死の感覚を主題とした文章が続く。
2005年刊行、apanese Literature Publishing Project 選定作品。
石原慎太郎の文学を、政治的イメージとは別の角度から見つめ直すための一冊。
An English translation of Shintaro Ishihara's autobiographical essays centered on sailing, diving, danger, and life at sea. Translated by Wayne P. Lammers, the volume was selected for the Japanese Literature Publishing Project.
(First English edition, 2005.)
■COLOR(spine)
Jacket:Navy
Body:Multicolor
■SIZE (the largest part)
Height :24.0cm
Wide :2.0cm
Depth :16.0cm
Weight : 0.8kg
■OTHERS
Publisher:Kodansha International(Tokyo, New York, London),2005
Binding:Hardcover
Language:English
Pages:255pp.
■CONDITION
Jacket : Good - 使用感有
Body : Near Fine - 非常に良好
Binding : Very Good - 良好
Edges : Near Fine - 非常に良好
Pages : Near Fine - 非常に良好
Text : Near Fine - 非常に良好
<Contact Number:SJ1035>(Management Number:260513)(Category:日本文学/随筆/海洋文学)
■PLEASE NOTE
※在庫ありの表示でもお品切れの場合がございます。在庫の確認は直接お問い合わせ下さい。
※商品の状態などは私どもの定めた基準に応じて特記すべき事項を記載しております。僅かな書き込みやキズ等、全ての状態を記載しているわけではありません。古書の性質を予めご理解いただけますと幸いです。
※商品画像は、できる限り実際の商品に近い状態となるよう慎重に撮影を行っておりますが、閲覧時のモニター設定など、ご利用環境によって本来の色彩と異なる場合がございます。
※ご購入後のご返品・交換対応はいかなる場合も行っておりません。
気になる点がございましたらお気軽にお問い合わせの上、お求めいただけますと幸いです。

























