【RJ011】The Tale of Genji: A Novel in Six Parts, Translated from the Japanese by Arthur Waley /Lady Murasaki
¥75,900
※こちらの商品は実店舗と在庫を共有している【店舗販売優先商品】となります。在庫のご用意ができなかった場合はご注文をキャンセルさせていただきます。
AUTHOR:Lady Murasaki
TRANSLATOR:Arthur Waley
平安時代に成立した日本文学の代表作『源氏物語』アーサー・ウェイリー英訳版。巻頭にはIntroductionが付され、本文は六部構成で整理された単巻版。List of Most Important Persons も設けられており、長編である『源氏物語』を読み進めるための補助的な構成も備えている。原典そのものとはまた少し異なるかたちで、『源氏物語』が英語圏でどう読まれてきたかをウェイリー訳で感じられる一冊である。(*奥付ページでは First published in one volume in 1935 の記載が確認できる一方、本書自体の刊行年は明記されていない。)
An English translation of The Tale of Genji by Lady Murasaki, translated by Arthur Waley.
This is the one-volume edition presented as A Novel in Six Parts, with an introduction, contents, and a list of principal characters.
The volume states that the one-volume edition was first published in 1935, while the printing year of this copy is not given.
■COLOR(spine)
Body:Red Brown
■SIZE (the largest part)
Height :22.0cm
Wide :4.0cm
Depth :15.0cm
Weight : 1.3kg
■OTHERS
Publisher:George Allen & Unwin Ltd.(London),1935
Binding:Hardcover
Language:English
Pages:xvi, 1135pp.
■CONDITION
Body : Fair - 経年劣化目立ち有/スレ・使用感・ヨゴレ有/イタミ少々有
Binding : Fair - 非常に緩い/インナーヒンジ一部剝離有/一部の綴じに割れ・イタミ有
Edges : Good - ヨゴレ・ヤケ目立ち有
Pages : Fair - シミ・ヤケ有(一部目立ち有)/小さな折れ・折れ跡複数有/小さなヤブレ・イタミ複数有(本文には支障なし)
Text : Good - 通読可能
Others : 紙の性質上、小さなイタミやヤブレなど劣化が進行する可能性有
<Contact Number:RJ011>(Management Number:260409)(Category:古典文学・日本)
■PLEASE NOTE
※在庫ありの表示でもお品切れの場合がございます。在庫の確認は直接お問い合わせ下さい。
※商品の状態などは私どもの定めた基準に応じて特記すべき事項を記載しております。僅かな書き込みやキズ等、全ての状態を記載しているわけではありません。古書の性質を予めご理解いただけますと幸いです。
※商品画像は、できる限り実際の商品に近い状態となるよう慎重に撮影を行っておりますが、閲覧時のモニター設定など、ご利用環境によって本来の色彩と異なる場合がございます。
※ご購入後のご返品・交換対応はいかなる場合も行っておりません。
気になる点がございましたらお気軽にお問い合わせの上、お求めいただけますと幸いです。



































