【RL181】【FIRST EDITION】【LIMITED TO 525 COPIES】Le Serpent. with a translation into English by Mark Wardle and an introduction by T. S. Eliot.(1924) /Paul Valery
¥47,850
なら 手数料無料の 翌月払いでOK
※こちらの商品は実店舗と在庫を共有している【店舗販売優先商品】となります。在庫のご用意ができなかった場合はご注文をキャンセルさせていただきます。
AUTHOR:Paul Valery
TRANSLATOR:Mark Wardle
Introduction by T. S. Eliot.
フランスの詩人 ポール・ヴァレリー(Paul Valery) による詩 Le Serpent を収録した英仏対訳版。本書は1924年にロンドンで刊行された限定版で、英訳は Mark Wardle が担当し、序文を T. S. Eliot が寄せている。本文はフランス語原文と英語訳を対向ページで収録する構成となっている。本書は 525部のみ印刷された版であり、本書は No.500。1920年代にロンドンで刊行された文学雑誌 The Criterion を中心とする英仏文学交流の文脈の中で出版された詩集であり、ヴァレリーとT. S. Eliotの関係を示す出版物の一つとしても知られる。
■COLOR(spine)
Jacket:Brown
Body:Black
■SIZE (the largest part)
Height :23.0cm
Wide :1.5cm
Depth :15.0cm
Weight : 0.5kg
■OTHERS
Publisher:R. Cobden-Sanderson(London),1924
Binding:Hardcover
Language:English
Pages:51pp.
■CONDITION
Jacket : Good - シミ・ヤケ目立ち有/小さなイタミ・ヤブレ複数有
Body : Good - スレ・ヤケ・使用感有
Binding : Good - 経年並み
Edges : Good - ヤケ目立ち有
Pages : Fair - シミ・ヤケやや目立ち有/タイトルページに前所有者の署名有/極わずかに余白に鉛筆による書き込み有
Text : Good - 経年並み
Price on front flap:Yes. - 有
<Contact Number:RL181>(Management Number:260309)(Category:フランス文学・詩)
■PLEASE NOTE
※在庫ありの表示でもお品切れの場合がございます。在庫の確認は直接お問い合わせ下さい。
※商品の状態などは私どもの定めた基準に応じて特記すべき事項を記載しております。僅かな書き込みやキズ等、全ての状態を記載しているわけではありません。古書の性質を予めご理解いただけますと幸いです。
※商品画像は、できる限り実際の商品に近い状態となるよう慎重に撮影を行っておりますが、閲覧時のモニター設定など、ご利用環境によって本来の色彩と異なる場合がございます。
※ご購入後のご返品・交換対応はいかなる場合も行っておりません。
気になる点がございましたらお気軽にお問い合わせの上、お求めいただけますと幸いです。
※この商品は、最短で3月13日(金)にお届けします(お届け先によって、最短到着日に数日追加される場合があります)。
※こちらの価格には消費税が含まれています。
※別途送料がかかります。送料を確認する
※¥30,000以上のご注文で国内送料が無料になります。



























